Comment la barrière linguistique sabote la performance des expats

Quand un talent étranger rejoint votre entreprise, tout semble en place : ses compétences, son visa, son enthousiasme. Pourtant, un facteur invisible peut freiner sa performance dès le premier jour : la langue

1. La langue, bien plus qu’un outil de communication

Pour un expatrié, la langue n’est pas seulement un moyen d’échanger des informations. Elle est un vecteur d’appartenance, de crédibilité et de confiance en soi. Ne pas maîtriser la langue d’usage au travail crée :

  • Une fatigue cognitive constante, car chaque mot doit être traduit, compris, replacé.
  • Un sentiment d’infériorité, même chez des experts mondialement reconnus, car ils ne peuvent exprimer leur intelligence avec nuance.
  • Une hésitation à prendre la parole, qui réduit leur visibilité et donc leurs opportunités internes.

2. L’impact sur la performance individuelle et collective

Cette barrière linguistique provoque des répercussions directes sur la performance :

  • Décisions retardées, car l’expat n’ose pas poser ses questions en réunion.
  • Moins d’initiatives, car la langue limite la capacité à convaincre et fédérer.
  • Échecs d’intégration culturelle, car l’humour, les sous-entendus et les règles implicites sont difficiles à décrypter.

3. Le poids émotionnel du langage

Quand j’ai vécu aux États-Unis, à mon arrivée, mon premier réflexe – certes immature – était de dire : « Je déteste les Américains. » Pourquoi ? Parce qu’à l’époque, je ne parlais pas l’anglais. Et ce manque de communication, ce manque de compréhension, créait une véritable irritation.

Ma femme a vécu la même chose en arrivant en France sans parler français. Elle s’est sentie inférieure, stupide même, et surtout extrêmement dépendante de moi et des personnes capables de traduire. C’était comme si elle était redevenue une enfant. Pourtant, c’est une femme très capable, entreprenante et débrouillarde. Mais cette barrière l’a littéralement enchaînée. Même si elle travaillait dans un environnement anglophone, dans sa vie de tous les jours, elle était freinée, handicapée par la langue.

4. Au-delà des cours de langue : un accompagnement stratégique

Beaucoup d’entreprises proposent des cours de français. Mais un apprentissage linguistique isolé n’améliore pas la performance immédiate. Il faut :

  • Une stratégie linguistique ciblée : prioriser le vocabulaire métier et situationnel.
  • Un coaching culturel : comprendre les codes et attentes implicites.
  • Un mentorat interne : encourager la prise de parole et valider la contribution malgré les fautes.

La langue est un levier de performance autant qu’un outil de communication. Investir dans un accompagnement qui va au-delà du simple apprentissage linguistique transforme vos talents internationaux en collaborateurs confiants, engagés et performants.

Besoin d’aide à accueillir un expat ? Écrivez-nous !